중간중간 웃긴 대목이 많은 건 그런 이유고요<-...
다른게는 우타p의 폭주라고 하기도 합...
... 이건 폭주라기에는 좀 약하지 않나요!?<-...
걍 그렇다고요.<-...
단, 자막으로 단다면 연락 좀 주세요<-...
ボカロ行進曲 (보카로행진곡)
카가미네 린렌 / ウタP (우타p)
ここで歌をつくります 夢の歌をつくります
(여기서 노래를 만듭니다. 꿈의 노래를 만듭니다.)
幻の夢だけと 輝くような夢を
(환상의 꿈이라도 빛나는 것 같은 꿈을)
白いスタートボタンで 奏でられるラブソング
(하얀 Start button으로 연주되는 Love song)
幻の愛だけと 輝くような愛を
(환상의 사랑이라도 빛나는 것 같은 사랑을)
ああ ボカロの調敎 歌声溢れ
(아아 보카로의 조교 노랫소리 흐르고)
ああ ボカロの調敎 リアルな音色
(아아 보카로의 조교 Real한 음색)
花が散る散る 絵師の花
(꽃이 지고 지네. 화가의 꽃)
雪が降る降る 絵師の雪
(눈이 내리고 내리네. 화가의 눈)
愛を紡ぐは 作詞家の作る詩 (うた)
(사랑을 잣는 작사자가 만드는 시 (노래))
偽りの 歌ですけれど 本物の 歌に変えます
(가짜의 노래라고도 진짜의 노래로 바뀝니다.)
それこそが ボカロの魅力 素晴らしい ボカロの魅力
(그것이야말로 보카로의 매력, 훌륭한 보카로의 매력)
ペタ打ちの ほくらの歌声が 調敎で人間 (ひと) らしくなる
(Peta-(P)가 모여서 우리들의 노랫소리가 조교되어 인간 (사람) 다워져.)
それこそが ボカロの魅力 素晴らしい ボカロの魅力
(그것이야말로 보카로의 매력, 훌륭한 보카로의 매력)
あたしの出番をきっと ふやしてちょうだい!
(내 차례를 꼭 늘려줘!)
あっ、ぼくの前に出るな!
(앗, 내 앞으로 나오지마!)
えっ、へへへへへへへ~
(엣, 헤헤헤헤헤헤헤~)
歌を恋が生まれます 夢のような恋がほら
(노래에서 사랑이 태어납니다. 꿈과 같은 사랑이 말이야.)
幻の恋だけど ため息の出る恋を
(환상의 사랑이라도 한숨이 나오는 사랑을)
ああ ボカロの調敎 歌声溢れ
(아아 보카로의 조교 노랫소리 흐르고)
ああ ボカロの調敎 リアルな音色
(아아 보카로의 조교 Real한 음색)
月が出た出た 絵師の月
(달이 뜨고 뜨네. 화가의 달)
雲がわくわく 絵師の雲
(구름이 울렁울렁 화가의 구름)
耳の不思議で 聞き取れる 滑舌よ
(귀로는 이상하고도 알아듣기 힘든 발음이야!)
嗚呼、ぼーかろいど、ぼーかろいど。ぼくの声は天使の歌声!
(아아, Vocaloid, Vocaloid. 나의 목소리는 천사의 노래소리!)
嗚呼、ぼーかろいど、ぼーかろいど。レンの声はショタで鼻声!
(아아, Vocaloid, Vocaloid. 렌의 목소리는 쇼타의 콧소리!)
天使の歌声!
(천사의 노래소리!)
どの口が言うのかなぁ…
(어느 입이 말하는 걸까나…)
うるさーい!
(시끄러워-어!)
ねぇ、イントロ始まってるよ?
(있지, Intro 시작했는데?)
(; ‘ㅁ’)アッ....
((; ‘ㅁ’) 앗....)
嗚呼、ぼーかろいど。声は皆の癒し
(아아, Vocaloid. 노래(목소리)는 모두의 위안.)
あぁ、素晴らしい
(아아, 훌륭하군.)
花が散る散る 絵師の花
(꽃이 지고 지네. 화가의 꽃)
雪が降る降る 絵師の雪
(눈이 내리고 내리네. 화가의 눈)
愛を紡ぐは 作詞家の作る詩 (うた)
(사랑을 잣는 작사자가 만드는 시 (노래))
ぼくらの創造
(우리의 창조)