본문 바로가기

보컬로이드/번역해본 가사

카가미네 린 - Lovers





전 이거 왈츠라고 생각했는데, 정작 달린 태그는 민속조더라고요.[...]
... 어라?[...]

이것도 명곡입니다.'ㅂ'
사실 이분의 곡에 자막달아주시는 분이 계셔서 기다렸는데...
... 안달리길래 그냥 올려봅니다요.ㅇ<-<
으엉... orz

가사 중간에 보면 [함께하는] 이라고 해놨는데 정확하게는 [부부처럼 보이는] [부부가 된] 이라고 봐야합니다.
노래가사인데 저렇게 노골적으로 쓰기가 민망(...)해서 그냥 [함께하는] 이라고 했습니다.
[따른다]도 되지만, 부정을 의심할 정도니까 따르는 것보다는 [함께하는] 쪽이 맞지 않을까, 라는 생각에서 스리슬쩍<-...

가사 사용은 자유고요, 자막으로 달아주신다면 좀 알려주세요<-...
퍼오게.[...]

여러모로 지적은 환영합니다요.'ㅂ'