본문 바로가기

보컬로이드/번역해본 가사

카가미네 렌 - 宇宙インフラストラクチャー (우주Infrastructure)





번역했던게 죽었어요.(...)
다르게는 지워졌다고도 합니다.<-...
이런 밴뎅...ㅇ<-<
그래서 다시 했습니다.[...]
렌에 대한 애정이 없었다면 이짓도 못할 거 같네요.
분노를 참지 못하고 그냥 으르렁 거렸을 거 같아요.ㅋㅋㅋㅋ

Spica는 유명하니까 패스.
Adara는 큰개자리 엡실론(Epsilon)의 다른 이름입니다.'ㅂ‘
일종의 고유명사로 Adara가 사용된다고 하네요.
Limb는 두 번째 의미, 그러니까 천문적 의미로 가장자리라고 합니다요.‘ㅅ’
일반적인 의미면 좀 웃기는 가사가 되죠.ㅋㅋㅋㅋ
죄다 천문이라서 Hadal도 뒤져봤는데... 이건 어떻게 뒤져도 심해가 나오네요?;
그것도 초심해지구입니다.
6,300m이상 구역이요.[...]

간신히(…) 찾았습니다.
Hadar이라고 해서 켄타우르스 자리의 β별이라네요.
Loki도 뒤져봤는데 나오는 게 북유럽의 그 신 밖에 없네요.=ㅅ=;;
혹시나 다른 게 있다면 좀 알려주십...<-...
한번 했던거라고... 다르게는 썩어도 준치라고(...)
빨리 할 수 있었습니다요.‘ㅂ’

이분의 렌 조교는 정말 훌륭한 것 같아요.
그러니까 좀 떴으면 하는 바람이 큽니다.
일단 들어보시랏.‘ㅂ’/